Verbes Irréguliers Anglais



Verbes Irréguliers Anglais, v 1.1
MAJ : 12/05/2002

********************************************
Informations concernant le programme :
  • 1. Ce programme présente 3 niveaux de difficultés.
  • 2. Les réponses doivent être écrites en minuscules
  • 3. Pas besoin de mettre "to" ou "I" devant les réponses
  • 4. Certains verbes irréguliers sont pas présents. En voici une partie :
    - outrun, outran, outrun : Impossible à traduire : la traduction est : gagner qn de vitesse
    - overdraw, overdrew, overdrawn : Surtout utilisé dans des expressions, comme par ex. to be overdrawn = être à découvert. On peut aussi traduire ce verbe par : tirer à découvert.
    - oversleep, oversplept, overslept : Impossible à traduire : la traduction est : ne pas se réveiller à temps, F. avoir une panne d'oreiller
    - slink, slunk, slunk : Ce verbe est uniquement présent dans des expressions : par ex., to slink off/away : s'éclipser ; ou encore, to slink in/out : entrer/sortir furtivement
    - spotlight, spotlit, spotlit : Impossible à traduire : la traduction est : diriger les projecteurs sur.
    - typecast, typecast, typecast : Impossible à traduire : la traduction est : donner toujours les mêmes rôles à.
    - underbid, underbidn underbid(den) : Impossible à traduire : la traduction est : offrir des conditions plus avantageuses que.
    - underlay, underlaid, underlaid : Uniquement dans des expressions, comme par ex. : to underlay sth with sth : mettre qch sous qch.
    - underlie, underlay, underlain : Impossible à traduire : la traduction est : être à la base de.
    - undersell, undersold, undersold : Impossible à traduire : la traduction est : vendre moins cher que, vendre au-dessous de sa valeur.
  • 5. Certains verbes qui sont à la fois réguliers et irréguliers ont été mis. En voici la liste (ces verbes ont tous été mis dans le niveau 3) :
    inset, knit, saw, sew, shear, shit, sow, strew, swell
  • 6. Les verbes ont souvent plusieurs traductions en français (surtout dans le niveau 3).
  • 7. Le verbe outbid à 2 solutions possibles pour le part. passé : outbid ou outbidden ; j'ai mis dans le prog outbib pour le Part.P. ; ainsi, si vous entrez outbidden, le prog vous dira que vous avez faux.



    ********************************************
    Verbes Irréguliers Anglais V1.1

    Franck Dernoncourt pour MPAM, ©2002 MPAM

    http://www.mpam.fr.st - mpam@caramail.com
    dj-dark-view@caramail.com

    Verbes Irréguliers Anglais est un freeware, il reste la propriété de son auteur mais nous vous encourageons à le diffuser, à condition de diffuser l'archive zip en entier (Verbes_Angl.exe et Lisez-moi.html) et d'en prévenir mpam@caramail.com au préalable.

    Commentaires : Pour toute remarque, erreur de verbe, suggestion d'une nouvelle option ou problème technique n'hésitez pas à m'envoyer un mail à dj-dark-view@caramail.com